Kaip mokyti šunį su vokiečių komandomis

Turinys:

Kaip mokyti šunį su vokiečių komandomis
Kaip mokyti šunį su vokiečių komandomis

Video: Kaip mokyti šunį su vokiečių komandomis

Video: Kaip mokyti šunį su vokiečių komandomis
Video: Paauglių lytinis brendimas | lytiskumougdymas.lt 2024, Lapkritis
Anonim

Nesvarbu, ar turite šunų veislę iš vokiškojo paveldo, ar tiesiog mėgstate vokiečių komandų garsą, apmokyti savo šunį suprasti "Deutsche" gali būti abipusiškai praturtinanti patirtis. Pirmasis jūsų žingsnis reiškia pasirinkimą, kurias komandas norite mokyti; antrasis žingsnis - išmokti juos teisingai pasakyti. Vėliau, jūsų šuo pasuko, kad sužinotų, kad nuo šiol "SITZ" reiškia sėdėti.

Žmogaus treniruočių šuns kreditas: jarih / iStock / Getty Images
Žmogaus treniruočių šuns kreditas: jarih / iStock / Getty Images

Aiškumas virš visų

Pagrindinis mokymosi komandų pranašumas vokiečių kalba yra tai, kad jie lengvai atskiriami nuo anglų kalbos. Pavyzdžiui, šunys dažnai girdi žodžius "Gerai", ateiname ar žemyn mūsų kasdieniuose pokalbiuose iš mokymo aplinkybių, kurie gali būti paini. Vokiškos komandos yra aiškios, aiškios ir greičiausiai yra komandos, kurių niekas nepasikartos, norėdamas supainioti savo šunį. Tai yra viena iš priežasčių, dėl kurios kai kurie teisėsaugos pareigūnai mėgsta laikytis importuojamos šuns gimtosios kalbos, nesvarbu, ar tai yra vokiečių, vengrų, čekų ar olandų kalba.

Geriausia pradėti nuo ankstyvo

Geriausias būdas mokyti vokiečių komandas - pradėti šuniuką. Šuniukas yra švarus skalūnas ir gali būti pristatytas komandoms bet kuria kalba. Paprasčiausiai įveskite vokiečių komandas taip, kaip ir su anglų kalbos komandomis. Su senesniais šunimis, kurie buvo mokomi anglų komandomis, viskas gali būti šiek tiek sudėtinga. Turėsite leisti laiką pripažinti naujas komandas ir susieti senas komandas su naujais.

1 pamoka: pagrindiniai komandos

Jūsų šuns pagrindinės komandos yra standartinės komandos, mokomos paklusnumo klasėse: sėdėti, nuleisti, likti, ateiti ir kulniukai. "Sitz" yra vokiečių įsakymas sėdėti, ir jis yra išreikštas taip, kaip tu jį perskaitai. "Platz" (išreikštas "plats") reiškia žemyn. "Bleibas" (išreiškiamas "bly'b") reiškia pasilikti. "Hier," (išreikštas "hee er", kaip žodis reiškia, reiškia atvykti čia, ir "šurmulys" išreikštas "lankas" reiškia kulną.

2 pamoka: pažangūs komandos

Tai nėra jūsų įprastos komandos, tačiau jie yra naudingi, jei planuojate atlikti papildomus mokymus. Pavyzdžiui, jei jūs darote judrumą, gali būti įdomu mokytis "hopp" (išreikštas hupas), o tai reiškia šokti, o jei atliekate paiešką ir gelbėjimą, jus domina mokymas "gib-laut" (išreikštas gib-laout), norint treniruoti jūsų šunį, kad jus perspėtų apie jo išvadas.

3 pamoka: šunų vokiečių kalbos mokymas

Kada jūs pasirinkote, kurias komandas norite mokyti ir galite jas ištarti, atėjo laikas treniruoti savo šunį. Sutelkti dėmesį viena komanda vienu metu. Pradėkime pasakydamas apie naują vokiečių komandą, po kurios eina žinoma anglų komanda. Pavyzdžiui, pasakykite "platz", po kurio seka "žemyn", o tada girkite ir apdovanokite savo šunį už tai, kaip jis laikosi. Pakartokite keletą kartų.

4 pamoka: vandentvarka

Tam tikru momentu norėsite pašalinti seną komandą, kad galėtumėte pasikliauti tik vokiečių kalba. Geras laikas tai padaryti, kai jūsų šuo reaguoja į vokiečių komandą dar prieš tai, kai jis girdi anglų komandą.

Tada patikrinkite vandenį, sakydami vokiečių komandą, kad įsitikintumėte, ar jūsų šuo atitinka. Jei jis tai padarys, gausiai girkite ir apdovanokite savo šunį. Jei jūsų šuo susiduria su sunkumais, pabandykite daugiau praktikuoti, naudodamas abi komandas.

Rekomenduojamas: